腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

三公里是多少米,三公里是多少米

三公里是多少米,三公里是多少米 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻(fān)译(yì)是“王于兴师,修我戈(gē)矛的。

  关于王于(yú)兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译以及王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛读音(yīn),王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么(me)读,王于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的(de)意(yì)思,王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译

  “王于兴师(shī),三公里是多少米,三公里是多少米修我戈矛(máo)。

  ”的(de)意(yì)思(sī)是君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo)。

  该句出(chū)自《秦风(fēng)·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子(zi)同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我甲兵。

  与子偕(xié)行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)内(nèi)衣。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那矛(máo)与戟(jǐ),出发(fā)与(yǔ)你在(zài)一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙(qún)。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国(guó)古代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的一首诗(shī)。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌(gē),表现了秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮的高(gāo)昂士气和乐观精神(shén)。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重章叠(dié)唱的形式,抒写将士们在大敌当前(qián)、兵临城下之际,以(yǐ)大(dà)局为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义(yì)气概和爱国主义精神。

王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么(me)意思

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。三公里是多少米,三公里是多少米

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同袍。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕(xié)作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一(yī)起(qǐ)。

  谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满(mǎn)了激(jī)昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其内容,当是(shì)一首战歌。

  全诗表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气和(hé)乐观精(jīng)神,其独具矫(jiǎo)健而(ér)爽朗的(de)风格(gé)正是秦茄握运人爱国主义精神的(de)反映。

  由于此诗旨在歌颂(sòng),也(yě)就是说以“美”为(wèi)主,所以对(duì)秦军(jūn)来说(shuō)有巨大的(de)鼓舞力量。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公四(sì)年(公元前506年(nián)),吴国军队攻(gōng)陷楚国的首(shǒu)府(fǔ)郢都,楚臣申(shēn)包胥(xū)到秦国求援,“立依(yī)于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦哀公(gōng)为之(zhī)赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是一(yī)举击(jī)退(tuì)了吴兵。

  诗共三(sān)章(zhāng),采用(yòng)了重(zhòng)叠复沓的形式颤梁。

  每一(yī)章句数、字数相等(děng),但结构的相同并(bìng)不(bù)意味简单(dān)的、机械(xiè)的(de)重复,而是不断(duàn)递(dì)进,有所(suǒ)发展(zhǎn)的(de)。

  如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面(miàn)的,说的是他(tā)们(men)有(yǒu)共同的敌人。

  二章(zhāng)结句“与子偕作(zuò)”,作是起的(de)意思,这才(cái)是行动的开始。

  三章结(jié)句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的战士们将奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌了。

  参考资料来源:百度(dù)百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 三公里是多少米,三公里是多少米

评论

5+2=